• bionicjoey@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    15
    ·
    edit-2
    10 months ago

    “Barclay and Geordi on the Holodeck” is semantically equivalent to “Darmak and Jalaad on the Ocean”

  • Mongostein@lemmy.ca
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    10 months ago

    I never understood the concept of their language.

    I need to know of the events to understand the language, but how do I learn the events without knowing the language? How do you teach a child this when they know no languages?

    • Quokka@quokk.au
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      5
      ·
      10 months ago

      Exactly the same way they taught Picard. That’s actually their kindergarten program they ran him through.

      • Mongostein@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        10 months ago

        No, because the universal translator was translating words to English, so he needed English as a base to learn the language. The he kinda guessed what the events were and somehow got them all right.

        It makes no sense. Then how do you describe things like technical details if all you’re doing is comparing situations to other situations in the past?

      • Mongostein@lemmy.ca
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        3
        ·
        edit-2
        10 months ago

        It would be difficult because they don’t know who Darmak and Jalad are. What did they do at Tanagra? How do you explain what that means when that is the language?

        Theb, how do you explain technical details or say something “I’d like to order a milkshake” when every phrase is in reference to something else?