- cross-posted to:
- gaming@lemmy.zip
- cross-posted to:
- gaming@lemmy.zip
For instance, Assassin’s Creed Origins had subtitles turned off by default and 60% of players turned them on.
Since I started playing (and watching stuff) with subtitles, I realised just how much I’ve missed from poor sound mixing.
Poor sound mixing is exactly why I watch most things with subs by default now. I got sick of constantly having to turn the volume up to hear dialogue and then quickly back down to avoid massive explosions etc.
And I feel this is an escalating problem. Sound mixing is generally horrible in both games and movies/TV. Unless you blow out your speakers during the higher peaks, you’ve got no chance of hearing dialogue.
Does anyone have any clue to why this is such a well-spread phenomenon? Why is it like this? I mean, I get it (kinda) at a cinema, but I think it’s way overplayed there as well.
For films, you have idiots like Christopher Nolan who’s head is so far up his own ass he can probably see daylight. He purposefully mixes the audio poorly so nobody can hear anything, and likes it that way because … something something something immersion artsy bullshit. I couldn’t even finish watching Tenet, we turned it off halfway through because we had zero clue what was going on, and I will refuse to ever watch another Nolan film after that.
For games, I think it’s just poor mixing, I doubt they mean to do it on purpose. They just don’t invest in the proper audio people.
I hate Nolans films because of this
I honestly am a huge Nolan fan but could not agree more with his audio lately. I was really frustrated in the theater during Dunkirk trying to figure out what the heck Tom Hardy was saying. Tenet, at times, was also pretty bad. I still really liked both movies, but they would have been better experiences if I could have not dedicated so many resources to hear a word in a garbled mess of voice.
Nolan movies are meant to be loud. Obnoxiously loud. I saw Dunkirk in 70mm IMAX and it was punishingly loud, and amazing.
Basically, Nolan movies can’t be watched in any shared or multi-unit living situations. You need to crank them to “this is going to piss off the neighbours” volume. But that’s specific to the types of movies he makes, which are experiences more than narratives.
I am also pretty sure he has major hearing loss and nobody wants to tell him.
Interesting, I thought the sound mixing in films was poor because it was designed for cinema viewing and then not optimised for home setups. But I don’t watch many movies on the big screen anymore. I thought at least some people were enjoying good quality mixing haha
That’s a big part of it. And people can have so many different set ups now too. And there isn’t time/funding to redo the mix for them all. There was a good article that covered some of the various reasons, I can’t find it but some others…
https://www.slashfilm.com/673162/heres-why-movie-dialogue-has-gotten-more-difficult-to-understand-and-three-ways-to-fix-it/
https://www.avclub.com/television-film-sound-audio-quality-subtitles-why-1849664873The article I’m thinking of also mentioned mics changing, and actors not having to speak directly into it to get anything. So it opens up far more realistic acting, but makes capturing/mixing that dialogue more difficult.
It seems tv audio engineers expect everyone to have a high end theater speaker setup: that’s the only way to be able to hear it, apart from to use headphones, which is cheaper, but it’s not a great solution. You’d think apps like netflix and Disney plus would be able to include a setting like video games that selects a different audio mix, or separate tracks for dialogue and sfx each with thier own volume slider.
Part of it is they are mixed in professional environments (studios) for professional environments (cinema).
Part of it is they can’t mix for someone with a 10 year old tv using its built in speakers in a shared living room with street noise, 15 feet from the sofa and a brand new TV through a sound bar in a rural mansion 8 feet from the sofa, and someone using airpods over Bluetooth.
Plus people tend to listen to things at a volume similar to conversational level, but in a cinema you listen to things at a volume that would be considered impolite to your neighbors if you did it in an apartment block.
Finally, sound engineers are artists and dynamics (louder and quieter parts) are part of their craft. Actors are artists and their vocal performances also have dynamics.
A question to ask yourself is have you considered more actively participating in the sound delivery methods of your media? I’m not here to say “all people are watching TV wrong!” but I would ask if most people have even thought carefully about their sound delivery choices, their own EQ settings in their TV, how well tuned their environment is for active listening, and if they just need to turn their volume up?
I appreciate not everyone can blaze the sound on max — but if you do have to sacrifice some volume, maybe part of that tradeoff is clarity of dialogue?
You say this like there aren’t plenty of movies and shows that don’t have this problem at all, even YouTubers generally knock this out of the park.
Dialogue is one of the only things that should always be clear, it exists to tell the story and missing critical parts of that because they can’t be assed to make sure it sounds half decent in more than one specific environment using one specific audio technology is not something I’m willing to support.
Even in theaters, however, the sound mixing in Tenet was way off. And that may be bad setups at the theaters, but the fact that the complaint was so widespread indicates that the blame likely rests elsewhere.
depends on you see it in imax or in a 20 year old cinema.
it was mixed for imax.
.
This is why I think dynamic range compression should be a standard feature for TVs, phones, stereos, PCs and other consumer devices that output audio. Something to even out quiet dialogue and loud explosions would be a godsend for movie watchers everywhere.
I know Windows has a compressor of sorts built in, the audio equalization feature, and I wish there were a good equivalent for this on Linux.
Truth be told, with my auditory processing issues, I’d probably still be using subtitles in tandem with compression/equalization if it were an option. BUT, it’d still be nice to have for watching things late at night without waking other people up.
Funnily enough, watching TV in bed is the other reason I started watching with subs! I’ve since switched to bluetooth headphones for that and I find I don’t usually need subtitles if I’m using them.
I know Windows has a compressor of sorts built in, the audio equalization feature, and I wish there were a good equivalent for this on Linux.
Install easyeffects if it’s not installed by default. You can have all kinds of audio processing for both output and input
I just encountered that when playing Fallout 76 for the first time. When I first started up the game everything was so loud so I turned it down to what I thought would be a good level. But when I played a holotape in a terminal it was so quiet AND even when I had subtitles turned on for some reason they didn’t appear :/
Now think about all the visual stuff you’re missing while reading subtitles.
This feels like a self report on having really bad reading speed than like an actual criticism of subtitles
You don’t. In The Netherlands we always watch with subtitles in theaters and at home for foreign movies/series (and sometimes even Dutch due to the mixing issues and trying to eat snacks ;) ). You read these without looking a them directly.
I’m from a non english speaking country too and I don’t agree, subtitles are distracting and does make you miss stuff.
It’s not a huge deal but I do prefer no subtitles if it’s a language i understand.
I don’t have to actually read them slowly, its like an extra thing giving me information. Like seeing words and hearing them in one go. It’s not distracting in the slightest
As a non-native English speaker it’s quite reassuring that native speakers (I assume?) don’t understand everything either.
That’s the answer in my book. I mainly use it for that very same purpose. Additionally, new games with their own game worlds and confusing made up words that sound different between characters.
I always turn on subtitles because I’m born deaf.
I turn them on because if I don’t I ADHD blank out and miss things. It helps engage multiple senses which helps my focus.
I hate how they’re almost always off by default and you usually can’t turn them on until after the opening scene. I have them on whenever possible for both games and watching TV.
IMO every game on first launch should solicit these options:
- resolution
- vsync
- subtitles
- brightness
- colorblind/accessibility options
Most times going into settings are to change one of those options, so why not quickly let the player set them all at once on the get-go? There’s a 99% chance at least one of those options will need to change for the player/machine needs.
+ volume
This has definitely gotten better in recent years. You can almost date games by whether they have subtitles by default or if they provide some prompted settings for that sort of thing on first boot of the game.
I can’t imagine gaming without them, and I wished all devs went the extra mile to include subtitle scaling/ sizing.
Accessibility helps everyone
I find that if subtitles are on, I’m distracted reading them and not focusing enough on the game.
For this reason I’m often turning them off. I can read very quickly, but I’m easily distracted by the tiniest things.
I watch everything with subtites. I wish real life had subtitles too.
Definitely needed, can’t tell you how many times you miss dialogue in combat, beacuse it’s noisy out of game, or your just not paying attention.
I have them turned on since I am not a native english speaker and want to understand everything correctly.
I turn them on because I don’t live alone. My family can and will barge in without consideration or pause. So subtitles or headset is mandatory.
I always have subtitles turned on for games. Audio processing isn’t my strong suit at the best of times, let alone when fantasy accents and weird vocabulary end up involved. I usually end up using them for TV shows and movies as well, at least when watching by myself. I just wish real life came with them, haha.